Prevod od "vão ligar" do Srpski


Kako koristiti "vão ligar" u rečenicama:

Imagino que eles não vão ligar.
Pa, pretpostavljam da to njima nije važno.
Não vão ligar para uma italiana... milhares morrem diariamente.
Neæe brinuti o jednoj devojci, kad ih svakodnevno umire na hiljade.
Ninguém vai se importar. Vão estar tão empolgados com o que achamos que nem vão ligar.
Nikoga neæe biti briga, jer æe svi biti uzbuðeni zbog onoga što smo našli, tako da neæe biti razlike.
E Geneti, vão ligar da Prefeitura.
I Genettiju. Zvaæe iz gradonaèelnikove kancelarije do kraja dana.
Vão ligar, se atirarmos um foguete no rabo deles...
Nazvaæe. Nazvaæe ako im ispalimo jednu raketu.
Os americanos não podem saber que foi um russo senão vão ligar o crime a mim.
Amerikanci ne smeju znati da je to bio Rus. Doæi æe nazad ka meni.
Vão ligar para este telefone em 20 minutos.
Zvat æe na ovaj broj za 20 min.
Com tantos mortos espalhados pelo telhado... acham que vão ligar para isso?
Brineš za daljinski, a krov pun izbušenih leševa. Misliš da æe oni misliti na daljinac?
Quando chegarem ao avião, vão ligar para o primeiro-ministro.
Èim doðe u avion, on i Salim razgovarat æe s premijerom.
Então você acha que eles vão ligar o Sistema Beacon por que você vai pedir delicadamente?
Misliš da æe upaliti Beacon sistem samo zato što æeš ljubazno pitati?
Eles vão ligar, se a minha carteira aparecer.
Nazvat æe me, ako naðu novèanik.
Eles encontram um assassino pedófilo embrulhado pra presente... e acha que vão ligar pra quem fez o serviço?
Naæi æe pedofilskog ubicu koji se obesio za njih. Misliš da æe ih zanimati ko je to uèinio?
Vão ligar as cameras Antes de que termine a votação, por isso, Temos que reagir como se tivéssemos ganho.
Oni æe ukljuèiti ove kamere pre nego se zatvore izborna mesta, zato moramo izgledati kao da smo veæ pobedili.
Se estiverem no céu com Lincoln e Gandhi, vão ligar para a formatura?
A ako su na nebu s Lincolnom i Gandhijem, misliš da se brinu za dodjelu diploma?
Só vão ligar se precisarem de dinheiro.
Биће исто и на Хавајима, знаш.
Vão ligar para os clientes em potencial.
Uglavnom æete zvati klijente na slepo.
Ele acha que se pintar o número no carro, as pessoas vão ligar para ele.
Misli da æe ga ljudi zvati da radi time što je stavio svoj broj na kombi.
E então eles nunca ligam pra você quando dizem que vão ligar porque eles saíram com algum gostosão quando dizem que estavam na aula!
И онда ти се никада не јављају када кажу да хоће, јер су с неким другим типом када кажу да су на часу!
Eles não vão ligar se eu estou sendo útil.
Njih neæe biti briga što vam pomažem.
Se conseguirem algo, sei que vão ligar.
Ako nesto saznaju, siguran sam da ce pozvati.
Estou certo que não vão ligar se você morrer primeiro.
Siguran sam da im ne bi smetalo da ti prvi umreš.
Se eu buscar ajuda na pediatria, vão ligar para Arizona.
Oprosti. -Ako kažem nekome na Pedijatriji, zvat æe Arizonu.
Eles vão ligar para marcar um encontro.
Sigurno æe nam se ubrzo javiti.
Nunca vão ligar isso a mim.
Nikad mi to neæe moæi prikaèiti.
Se tiverem notícias da Raven, vão ligar imediatamente.
Ako bude reci od Rejven, pozvace odmah
Se não ligarem, então não vão ligar.
Ako one ne zovu, onda ne zovu.
Bom... as luzes de emergência já vão ligar.
Bar æe se uskoro ukljuèiti svetla za hitne sluèajeve.
Agora que saí, vão ligar a mim.
Sad kad sam izašao, provaliæe da sam to bio ja.
Vão ligar para a Granderson e pedir a rendição dela?
Vas dvojica æete pozvati Grandersonovu, i tražiti joj da se preda?
Tia Lucille, eles vão ligar assim que encontrá-lo.
Tetka Lusil, zvaæe èim nešto pronaðu.
Se for algo sério, então eles vão ligar a qualquer momento.
Ako je tako, oni se mogu zapravo javiti svake minute.
0.4354419708252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?